Não consigo parar de ouvir Shadia Mansour

shadia-mansour

Eu gosto da cultura Hip-Hop. Não sou grande entendedora, principalmente da parte musical, simplesmente gosto e acompanho algumas coisas. Falando especificamente sobre o rap, tenho procurado conhecer artistas mulheres nesse meio que ainda é bastante masculino e machista. Há poucos anos conheci Ana Tijoux, que é uma chilena que faz e canta rap. Falei rapidamente sobre ela AQUI e pretendo fazer um post só sobre ela no futuro, mas no momento quero chamar atenção para outra artista que conheci justamente escutando Ana Tijoux. O nome dela é Shadia Mansour e eu a conheci através dessa música:

Primeiro: que música! Segundo: mesmo sem entender nada do que a Shadia estava cantando, eu fiquei hipnotizada por essa mulher cantando rap em árabe. Eu precisava saber sobre o que ela falava em suas músicas e por isso fui procurar mais sobre essa artista. Descobri que ela é considerada a primeira dama do hip hop árabe. Ela é nascida em Londres, faz parte dos palestinos que vivem na diáspora. Por causa de suas origens, sempre teve contato com as questões políticas como o conflito entre Israel e Palestina. A primeira música dela que escutei tem exatamente esse tema. A letra é um pouco forte, mas como falar de uma guerra com palavras bonitas? Vejam aí (tem legenda em espanhol):

Shadia Mansour é uma militante, adepta da resistência não violenta, por isso, apesar de sua primeira língua ser o inglês, ela canta em árabe. É a sua origem e sua luta. Nessa música, por exemplo, ela fala sobre apropriação cultural, o uso de símbolos que descaracterizam sua cultura (com tradução em português):

Ainda sobre a questão da Palestina, a diáspora, a questão da identidade, tem mais essa música (sem legenda):

 

Enfim, acho que meu interesse pela Shadia ultrapassa questões musicais. Eu gosto de arte por puro entretenimento, mas também gosto daqueles artistas que têm muito a dizer e dos que abordam questões que eu não conheço muito, porque está longe da minha realidade mais imediata, digamos assim. Como diria a maravilhosa Nina Simone, “como você pode ser um artista e não refletir os tempos?”

Se vocês gostaram, procurem mais sobre ela e as letras. É um pouco difícil achar traduções em português, mas se você entende inglês, vai encontrar muita coisa. Depois me contem o que acharam.

Anúncios

Deixe seu comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s